前回 のラストで『ニューヨークの街角では
「Life」(人生) の文字もよく見かけます』とお伝えしました。例えば、スポーツジムなのに壁にどーんと
”It's not fitness. It's LIFE.”(フィットネスではありません。人生です。) とか、教会の壁に
”It's all about LIFE”(すべて人生についてです) 。
それでふと思い出したのが、上の写真、
” Enjoy Life”(人生を楽しめ)シリーズの食器類 。
それにしても、お皿やコップなどに派手に” Enjoy Life”(人生を楽しめ) と書くって発想が、いかにもアメリカ的というか、ニューヨーク的というか、日米文化の違いを感じます。興味深い。
日本人の感覚からすると、「人生を楽しめ」と書かれたお皿やコップを作ろうって、普通なかなか思わない気がします。また、普通に街角を歩いてて「人生」という言葉に遭遇する機会も、日本ではあまり多くはないでしょう。
でも、ニューヨークでは「Life」 は頻出単語の1つ。
なんで? 人生や、生きることについて、真剣に考えている人がニューヨークには多いから? どうでしょう?
※コメント欄にはログインが必要です。お手数をおかけしますが、ExciteホームでID登録しブログトップでブログを開設してからログインください。既に登録済みの方はそのままご利用頂けます。
htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-29483160"
hx-vals='{"url":"https:\/\/nyliberty.exblog.jp\/29483160\/","__csrf_value":"41b01f6528cf13557e2aa0bb6ffc9dffb467bbf190bfba66216da9b1fa67cd768c473cb7d147678dbb733c6bd0f3b3a29d4d843ed4bb0ef6158a6f8c8043f3b2"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">