前回に続いて、NYの新感覚小売店、ストーリー(Story)から・・・。いろんな種類のお菓子が山積みされてた全体的にピンク色になってるコーナーを発見。これだけでもちょっとワクワクしてきますが、"your"(あなたの)をテーマにした今回のストーリーでは、この品々を選んだ人の絵のポスターとか紹介プロフィールなども添えられてまして、なんだか、さらに興味をそそります。
まぁ、何でもそうだと思いますが、ただ商品が陳列されてるよりも、誰かのオススメ!!!ってなってる方が同じ商品でも魅力的に見えるもの。
特に、その人物が、お菓子大好きで有名だったり、お菓子オタクなんて呼ばれてる方だったらなおさら・・・。
また、こうした演出が成立するようになったのも、インターネット時代ならではと言えるでしょう。
一昔前のインターネットが普及する前の時代なら、その「お菓子大好き」とか「お菓子オタク」という方々の専門性の高さや目利き振ぶりはなかなか分からなかったと思いますが、今なら、ブログ、YouTube、その他様々なツールを使って、ずっと分かりやすくなったというワケ。
さらに、セレクトされた目新しかったり、珍しい品々の詳しい説明や情報なども、店頭に一切何もなかったとしてもインターネット上に用意しておけば大丈夫ということで、年々、斬新な品々が増えているような印象も感じます。
あちこちに紹介プロフィールディランズ・キャンディー・バー(Dylan's Candy Bar)も参加
人だけじゃなくてお店も対象にするとかなり幅広がりますね
ユニークな品々いっぱいこれは日本のこんぺいとう?!
このSugarfinaというメーカー、こんぺいとう(金平糖)の英語名を、
"Kyoto blossoms candy"(京都花キャンディー)と命名追記:Sugarfinaはこのこんぺいとうの製法を日本の京都で学び、取り入れ、参考にしたことでNY生まれの新たなキャンディー・メーカー、キャンディー・ブランドとして飛躍へ・・・と公式サイトのOur Storyにも〔ご参考〕
・
http://thisisstory.com:公式サイト
Add: 144 10th Avenue at 19th Street
〔関連記事〕
・
NYの新感覚小売店、ストーリー(Story)の「あなたの」編とは!?[2015-04-05]
・
Anyone can be cool, but awesome takes practice.[ 2015-04-07]
・
こんぺいとうを”Kyoto blossoms candy"と英訳するセンス[ 2015-04-08]
こんぺいとうの英語名には、"Star Candy"(スター・キャンディ、星型だから?)とかありますが、”Kyoto blossoms candy"とは見事なセンス。さすが、こういう企画でセレクトされるだけあります。特に「京都」を連想するところがすごい。しかも、Sugarfinaはぜんぜん日系とかじゃないのです。アメリカ人のRosieさんとJoshさんご夫妻がはじめたカリフォルニアで3店舗展開してるキャンディー屋さん。興味深いです。※コメント欄にはログインが必要です。お手数をおかけしますが、ExciteホームでID登録しブログトップでブログを開設してからログインください。既に登録済みの方はそのままご利用頂けます。「人気blogランキング」